Je suis CHRETIEN donc je defends les enfants et je combats ceux qui veulent leur faire du mal


Stop aux mutilations
Ceux qui ont collaborés à ces abominables crimes sont des infames menteurs et manipulateurs qui ont accumule un tresor de colere pour le jour de la colere.
Ils ont mutilé de jeunes enfants un petit peu paumés et il en ont fait des handicapés volontaires.
Ils ont mutilé de jeunes enfants un petit peu paumés et il en ont fait des handicapés volontaires.
Stop aux drag-queens
Ces Hommes denatures n'ont rien a faire dans les ecoles.
Les infames collabos des administrations qui collaborent a ces operations contre nature seront juges et condamnes pour detournement de mineurs, incitation a la depravation et atteinte aux bonnes moeurs.
Romains 2:5-10 Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu, 6 qui rendra à chacun selon ses œuvres; 7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité; 8 mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice. 9 Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec! 10 Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec! 11 Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.
Les infames collabos des administrations qui collaborent a ces operations contre nature seront juges et condamnes pour detournement de mineurs, incitation a la depravation et atteinte aux bonnes moeurs.
Romains 2:5-10 Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu, 6 qui rendra à chacun selon ses œuvres; 7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité; 8 mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice. 9 Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec! 10 Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec! 11 Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.



